“辩证法与形而上学”老师也忍不住回头:“对啊,这陈露阳的语言能力和理解能力,水平是足够课题组的,怎么你还不同意了。”

        李正繁叹气:“德语好又怎么样?哲学不是翻译术,是立场,是方法。”

        “陈露阳这句‘历史精神的回归’,如果真的在公开出版物上写出来了,得审几道关?”

        这话一出,办公室里的几位老师沉默了。

        足足过了好大一会儿,

        “马克思主义发展史”老师开口:“毕竟人才难得!”

        如今正是缺人的时候,

        陈露阳目前大一,这四年的时间,足够他在课题组里完成一本原著的翻译和撰写了。

        李正繁道:“人才难得,我们就好好培养!让他自由来听课,甚至可以旁听文献编校、做点注释。”

        学校的本质,是教书育人。

        内容未完,下一页继续阅读